|The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from Oscar Wilde Miscellaneous by Oscar Wilde:
hills were wakened by a great light.
The Sibyls knew of His coming. The groves and the oracles spake of
Him. David and the prophets announced Him. There is no love like
the love of God nor any love that can be compared to it.
The body is vile, Myrrhina. God will raise thee up with a new body
which will not know corruption, and thou shalt dwell in the Courts
of the Lord and see Him whose hair is like fine wool and whose feet
are of brass.
MYRRHINA. The beauty. . .
HONORIUS. The beauty of the soul increases until it can see God.
Therefore, Myrrhina, repent of thy sins. The robber who was
|The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from Rivers to the Sea by Sara Teasdale:
See how the temple's solid square of shade
Points north to Lesbos, and the splendid sea
That you have never seen, oh evening-eyed.
Yet have you never wondered what the Nile
Is seeking always, restless and wild with spring
And no less in the winter, seeking still?
How shall I tell you? Can you think of fields
Greater than Gods could till, more blue than night
Sown over with the stars; and delicate
With filmy nets of foam that come and go?
It is more cruel and more compassionate
|The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from Critias by Plato:
Lycabettus as a boundary on the opposite side to the Pnyx, and was all well
covered with soil, and level at the top, except in one or two places.
Outside the Acropolis and under the sides of the hill there dwelt artisans,
and such of the husbandmen as were tilling the ground near; the warrior
class dwelt by themselves around the temples of Athene and Hephaestus at
the summit, which moreover they had enclosed with a single fence like the
garden of a single house. On the north side they had dwellings in common
and had erected halls for dining in winter, and had all the buildings which
they needed for their common life, besides temples, but there was no
adorning of them with gold and silver, for they made no use of these for
any purpose; they took a middle course between meanness and ostentation,