The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from King James Bible: ISA 8:1 Moreover the LORD said unto me, Take thee a great roll, and
write in it with a man's pen concerning Mahershalalhashbaz.
ISA 8:2 And I took unto me faithful witnesses to record, Uriah the
priest, and Zechariah the son of Jeberechiah.
ISA 8:3 And I went unto the prophetess; and she conceived, and bare a
son. Then said the LORD to me, Call his name Mahershalalhashbaz.
ISA 8:4 For before the child shall have knowledge to cry, My father,
and my mother, the riches of Damascus and the spoil of Samaria shall be
taken away before the king of Assyria.
ISA 8:5 The LORD spake also unto me again, saying,
ISA 8:6 Forasmuch as this people refuseth the waters of Shiloah that go
 King James Bible |
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from King James Bible: after they were come out of the land of Egypt, saying,
NUM 1:2 Take ye the sum of all the congregation of the children of
Israel, after their families, by the house of their fathers, with the
number of their names, every male by their polls;
NUM 1:3 From twenty years old and upward, all that are able to go forth
to war in Israel: thou and Aaron shall number them by their armies.
NUM 1:4 And with you there shall be a man of every tribe; every one
head of the house of his fathers.
NUM 1:5 And these are the names of the men that shall stand with you:
of the tribe of Reuben; Elizur the son of Shedeur.
NUM 1:6 Of Simeon; Shelumiel the son of Zurishaddai.
 King James Bible |
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from King James Bible: thou buildest the wall, that thou mayest be their king, according to
these words.
NEH 6:7 And thou hast also appointed prophets to preach of thee at
Jerusalem, saying, There is a king in Judah: and now shall it be
reported to the king according to these words. Come now therefore, and
let us take counsel together.
NEH 6:8 Then I sent unto him, saying, There are no such things done as
thou sayest, but thou feignest them out of thine own heart.
NEH 6:9 For they all made us afraid, saying, Their hands shall be
weakened from the work, that it be not done. Now therefore, O God,
strengthen my hands.
 King James Bible |