| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from King James Bible: an horrible tempest: this shall be the portion of their cup.
PSA 11:7 For the righteous LORD loveth righteousness; his countenance
doth behold the upright.
PSA 12:1 Help, LORD; for the godly man ceaseth; for the faithful fail
from among the children of men.
PSA 12:2 They speak vanity every one with his neighbour: with
flattering lips and with a double heart do they speak.
PSA 12:3 The LORD shall cut off all flattering lips, and the tongue
that speaketh proud things:
PSA 12:4 Who have said, With our tongue will we prevail; our lips are
our own: who is lord over us?
 King James Bible |
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from King James Bible: others, epistles of commendation to you, or letters of commendation from
you?
CO2 3:2 Ye are our epistle written in our hearts, known and read of all
men:
CO2 3:3 Forasmuch as ye are manifestly declared to be the epistle of
Christ ministered by us, written not with ink, but with the Spirit of
the living God; not in tables of stone, but in fleshy tables of the
heart.
CO2 3:4 And such trust have we through Christ to God-ward:
CO2 3:5 Not that we are sufficient of ourselves to think any thing as
of ourselves; but our sufficiency is of God;
 King James Bible |
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from King James Bible: wine; and ye say, He hath a devil.
LUK 7:34 The Son of man is come eating and drinking; and ye say, Behold
a gluttonous man, and a winebibber, a friend of publicans and sinners!
LUK 7:35 But wisdom is justified of all her children.
LUK 7:36 And one of the Pharisees desired him that he would eat with
him. And he went into the Pharisee's house, and sat down to meat.
LUK 7:37 And, behold, a woman in the city, which was a sinner, when she
knew that Jesus sat at meat in the Pharisee's house, brought an
alabaster box of ointment,
LUK 7:38 And stood at his feet behind him weeping, and began to wash
his feet with tears, and did wipe them with the hairs of her head, and
 King James Bible |