| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from King James Bible: concubine of Saul, had done.
SA2 21:12 And David went and took the bones of Saul and the bones of
Jonathan his son from the men of Jabeshgilead, which had stolen them
from the street of Bethshan, where the Philistines had hanged them, when
the Philistines had slain Saul in Gilboa:
SA2 21:13 And he brought up from thence the bones of Saul and the bones
of Jonathan his son; and they gathered the bones of them that were
hanged.
SA2 21:14 And the bones of Saul and Jonathan his son buried they in the
country of Benjamin in Zelah, in the sepulchre of Kish his father: and
they performed all that the king commanded. And after that God was
 King James Bible |
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from King James Bible: man force her, and lie with her: then the man only that lay with her
shall die.
DEU 22:26 But unto the damsel thou shalt do nothing; there is in the
damsel no sin worthy of death: for as when a man riseth against his
neighbour, and slayeth him, even so is this matter:
DEU 22:27 For he found her in the field, and the betrothed damsel
cried, and there was none to save her.
DEU 22:28 If a man find a damsel that is a virgin, which is not
betrothed, and lay hold on her, and lie with her, and they be found;
DEU 22:29 Then the man that lay with her shall give unto the damsel's
father fifty shekels of silver, and she shall be his wife; because he
 King James Bible |
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from King James Bible: Esau succeeded them, when they had destroyed them from before them, and
dwelt in their stead; as Israel did unto the land of his possession,
which the LORD gave unto them.
DEU 2:13 Now rise up, said I, and get you over the brook Zered. And we
went over the brook Zered.
DEU 2:14 And the space in which we came from Kadeshbarnea, until we
were come over the brook Zered, was thirty and eight years; until all
the generation of the men of war were wasted out from among the host, as
the LORD sware unto them.
DEU 2:15 For indeed the hand of the LORD was against them, to destroy
them from among the host, until they were consumed.
 King James Bible |