| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from King James Bible: GEN 4:2 And she again bare his brother Abel. And Abel was a keeper of
sheep, but Cain was a tiller of the ground.
GEN 4:3 And in process of time it came to pass, that Cain brought of
the fruit of the ground an offering unto the LORD.
GEN 4:4 And Abel, he also brought of the firstlings of his flock and of
the fat thereof. And the LORD had respect unto Abel and to his offering:
GEN 4:5 But unto Cain and to his offering he had not respect. And Cain
was very wroth, and his countenance fell.
GEN 4:6 And the LORD said unto Cain, Why art thou wroth? and why is thy
countenance fallen?
GEN 4:7 If thou doest well, shalt thou not be accepted? and if thou
 King James Bible |
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from King James Bible: to look on.
EST 1:12 But the queen Vashti refused to come at the king's commandment
by his chamberlains: therefore was the king very wroth, and his anger
burned in him.
EST 1:13 Then the king said to the wise men, which knew the times, (for
so was the king's manner toward all that knew law and judgment:
EST 1:14 And the next unto him was Carshena, Shethar, Admatha,
Tarshish, Meres, Marsena, and Memucan, the seven princes of Persia and
Media, which saw the king's face, and which sat the first in the
kingdom;)
EST 1:15 What shall we do unto the queen Vashti according to law,
 King James Bible |
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from King James Bible: ISA 14:5 The LORD hath broken the staff of the wicked, and the sceptre
of the rulers.
ISA 14:6 He who smote the people in wrath with a continual stroke, he
that ruled the nations in anger, is persecuted, and none hindereth.
ISA 14:7 The whole earth is at rest, and is quiet: they break forth
into singing.
ISA 14:8 Yea, the fir trees rejoice at thee, and the cedars of Lebanon,
saying, Since thou art laid down, no feller is come up against us.
ISA 14:9 Hell from beneath is moved for thee to meet thee at thy
coming: it stirreth up the dead for thee, even all the chief ones of the
earth; it hath raised up from their thrones all the kings of the
 King James Bible |