| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from King James Bible: them up again.
DEU 22:5 The woman shall not wear that which pertaineth unto a man,
neither shall a man put on a woman's garment: for all that do so are
abomination unto the LORD thy God.
DEU 22:6 If a bird's nest chance to be before thee in the way in any
tree, or on the ground, whether they be young ones, or eggs, and the dam
sitting upon the young, or upon the eggs, thou shalt not take the dam
with the young:
DEU 22:7 But thou shalt in any wise let the dam go, and take the young
to thee; that it may be well with thee, and that thou mayest prolong thy
days.
 King James Bible |
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from King James Bible: book of the chronicles before the king.
EST 3:1 After these things did king Ahasuerus promote Haman the son of
Hammedatha the Agagite, and advanced him, and set his seat above all the
princes that were with him.
EST 3:2 And all the king's servants, that were in the king's gate,
bowed, and reverenced Haman: for the king had so commanded concerning
him. But Mordecai bowed not, nor did him reverence.
EST 3:3 Then the king's servants, which were in the king's gate, said
unto Mordecai, Why transgressest thou the king's commandment?
EST 3:4 Now it came to pass, when they spake daily unto him, and he
hearkened not unto them, that they told Haman, to see whether Mordecai's
 King James Bible |
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from King James Bible: he hearkened not unto her, to lie by her, or to be with her.
GEN 39:11 And it came to pass about this time, that Joseph went into
the house to do his business; and there was none of the men of the house
there within.
GEN 39:12 And she caught him by his garment, saying, Lie with me: and
he left his garment in her hand, and fled, and got him out.
GEN 39:13 And it came to pass, when she saw that he had left his
garment in her hand, and was fled forth,
GEN 39:14 That she called unto the men of her house, and spake unto
them, saying, See, he hath brought in an Hebrew unto us to mock us; he
came in unto me to lie with me, and I cried with a loud voice:
 King James Bible |