| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from King James Bible: Ishmael.
JER 41:1 Now it came to pass in the seventh month, that Ishmael the son
of Nethaniah the son of Elishama, of the seed royal, and the princes of
the king, even ten men with him, came unto Gedaliah the son of Ahikam to
Mizpah; and there they did eat bread together in Mizpah.
JER 41:2 Then arose Ishmael the son of Nethaniah, and the ten men that
were with him, and smote Gedaliah the son of Ahikam the son of Shaphan
with the sword, and slew him, whom the king of Babylon had made governor
over the land.
JER 41:3 Ishmael also slew all the Jews that were with him, even with
Gedaliah, at Mizpah, and the Chaldeans that were found there, and the
 King James Bible |
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from King James Bible: shall surely die:
SA2 12:6 And he shall restore the lamb fourfold, because he did this
thing, and because he had no pity.
SA2 12:7 And Nathan said to David, Thou art the man. Thus saith the
LORD God of Israel, I anointed thee king over Israel, and I delivered
thee out of the hand of Saul;
SA2 12:8 And I gave thee thy master's house, and thy master's wives
into thy bosom, and gave thee the house of Israel and of Judah; and if
that had been too little, I would moreover have given unto thee such and
such things.
SA2 12:9 Wherefore hast thou despised the commandment of the LORD, to
 King James Bible |
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from King James Bible: their reins.
JER 12:3 But thou, O LORD, knowest me: thou hast seen me, and tried
mine heart toward thee: pull them out like sheep for the slaughter, and
prepare them for the day of slaughter.
JER 12:4 How long shall the land mourn, and the herbs of every field
wither, for the wickedness of them that dwell therein? the beasts are
consumed, and the birds; because they said, He shall not see our last
end.
JER 12:5 If thou hast run with the footmen, and they have wearied thee,
then how canst thou contend with horses? and if in the land of peace,
wherein thou trustedst, they wearied thee, then how wilt thou do in the
 King James Bible |