| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from King James Bible: saying, Let us destroy the tree with the fruit thereof, and let us cut
him off from the land of the living, that his name may be no more
remembered.
JER 11:20 But, O LORD of hosts, that judgest righteously, that triest
the reins and the heart, let me see thy vengeance on them: for unto thee
have I revealed my cause.
JER 11:21 Therefore thus saith the LORD of the men of Anathoth, that
seek thy life, saying, Prophesy not in the name of the LORD, that thou
die not by our hand:
JER 11:22 Therefore thus saith the LORD of hosts, Behold, I will punish
them: the young men shall die by the sword; their sons and their
 King James Bible |
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from King James Bible: ISA 43:9 Let all the nations be gathered together, and let the people
be assembled: who among them can declare this, and shew us former
things? let them bring forth their witnesses, that they may be
justified: or let them hear, and say, It is truth.
ISA 43:10 Ye are my witnesses, saith the LORD, and my servant whom I
have chosen: that ye may know and believe me, and understand that I am
he: before me there was no God formed, neither shall there be after me.
ISA 43:11 I, even I, am the LORD; and beside me there is no saviour.
ISA 43:12 I have declared, and have saved, and I have shewed, when
there was no strange god among you: therefore ye are my witnesses, saith
the LORD, that I am God.
 King James Bible |
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from King James Bible: ROM 6:22 But now being made free from sin, and become servants to God,
ye have your fruit unto holiness, and the end everlasting life.
ROM 6:23 For the wages of sin is death; but the gift of God is eternal
life through Jesus Christ our Lord.
ROM 7:1 Know ye not, brethren, (for I speak to them that know the law,)
how that the law hath dominion over a man as long as he liveth?
ROM 7:2 For the woman which hath an husband is bound by the law to her
husband so long as he liveth; but if the husband be dead, she is loosed
from the law of her husband.
ROM 7:3 So then if, while her husband liveth, she be married to another
man, she shall be called an adulteress: but if her husband be dead, she
 King James Bible |