| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from King James Bible: MAT 2:12 And being warned of God in a dream that they should not return
to Herod, they departed into their own country another way.
MAT 2:13 And when they were departed, behold, the angel of the Lord
appeareth to Joseph in a dream, saying, Arise, and take the young child
and his mother, and flee into Egypt, and be thou there until I bring
thee word: for Herod will seek the young child to destroy him.
MAT 2:14 When he arose, he took the young child and his mother by
night, and departed into Egypt:
MAT 2:15 And was there until the death of Herod: that it might be
fulfilled which was spoken of the Lord by the prophet, saying, Out of
Egypt have I called my son.
 King James Bible |
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from King James Bible: God said, Ask what I shall give thee.
KI1 3:6 And Solomon said, Thou hast shewed unto thy servant David my
father great mercy, according as he walked before thee in truth, and in
righteousness, and in uprightness of heart with thee; and thou hast kept
for him this great kindness, that thou hast given him a son to sit on
his throne, as it is this day.
KI1 3:7 And now, O LORD my God, thou hast made thy servant king instead
of David my father: and I am but a little child: I know not how to go
out or come in.
KI1 3:8 And thy servant is in the midst of thy people which thou hast
chosen, a great people, that cannot be numbered nor counted for
 King James Bible |
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from King James Bible: inasmuch as thou followedst not young men, whether poor or rich.
RTH 3:11 And now, my daughter, fear not; I will do to thee all that
thou requirest: for all the city of my people doth know that thou art a
virtuous woman.
RTH 3:12 And now it is true that I am thy near kinsman: howbeit there
is a kinsman nearer than I.
RTH 3:13 Tarry this night, and it shall be in the morning, that if he
will perform unto thee the part of a kinsman, well; let him do the
kinsman's part: but if he will not do the part of a kinsman to thee,
then will I do the part of a kinsman to thee, as the LORD liveth: lie
down until the morning.
 King James Bible |