| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from King James Bible: them water, and they washed their feet; and he gave their asses
provender.
GEN 43:25 And they made ready the present against Joseph came at noon:
for they heard that they should eat bread there.
GEN 43:26 And when Joseph came home, they brought him the present which
was in their hand into the house, and bowed themselves to him to the
earth.
GEN 43:27 And he asked them of their welfare, and said, Is your father
well, the old man of whom ye spake? Is he yet alive?
GEN 43:28 And they answered, Thy servant our father is in good health,
he is yet alive. And they bowed down their heads, and made obeisance.
 King James Bible |
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from King James Bible: JOH 19:37 And again another scripture saith, They shall look on him
whom they pierced.
JOH 19:38 And after this Joseph of Arimathaea, being a disciple of
Jesus, but secretly for fear of the Jews, besought Pilate that he might
take away the body of Jesus: and Pilate gave him leave. He came
therefore, and took the body of Jesus.
JOH 19:39 And there came also Nicodemus, which at the first came to
Jesus by night, and brought a mixture of myrrh and aloes, about an
hundred pound weight.
JOH 19:40 Then took they the body of Jesus, and wound it in linen
clothes with the spices, as the manner of the Jews is to bury.
 King James Bible |
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from King James Bible: people departed every one to his house.
SA2 6:20 Then David returned to bless his household. And Michal the
daughter of Saul came out to meet David, and said, How glorious was the
king of Israel to day, who uncovered himself to day in the eyes of the
handmaids of his servants, as one of the vain fellows shamelessly
uncovereth himself!
SA2 6:21 And David said unto Michal, It was before the LORD, which
chose me before thy father, and before all his house, to appoint me
ruler over the people of the LORD, over Israel: therefore will I play
before the LORD.
SA2 6:22 And I will yet be more vile than thus, and will be base in
 King James Bible |