The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from King James Bible: PRO 4:25 Let thine eyes look right on, and let thine eyelids look
straight before thee.
PRO 4:26 Ponder the path of thy feet, and let all thy ways be
established.
PRO 4:27 Turn not to the right hand nor to the left: remove thy foot
from evil.
PRO 5:1 My son, attend unto my wisdom, and bow thine ear to my
understanding:
PRO 5:2 That thou mayest regard discretion, and that thy lips may keep
knowledge.
PRO 5:3 For the lips of a strange woman drop as an honeycomb, and her
 King James Bible |
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from King James Bible: CO2 1:3 Blessed be God, even the Father of our Lord Jesus Christ, the
Father of mercies, and the God of all comfort;
CO2 1:4 Who comforteth us in all our tribulation, that we may be able
to comfort them which are in any trouble, by the comfort wherewith we
ourselves are comforted of God.
CO2 1:5 For as the sufferings of Christ abound in us, so our
consolation also aboundeth by Christ.
CO2 1:6 And whether we be afflicted, it is for your consolation and
salvation, which is effectual in the enduring of the same sufferings
which we also suffer: or whether we be comforted, it is for your
consolation and salvation.
 King James Bible |
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from King James Bible: SA2 11:8 And David said to Uriah, Go down to thy house, and wash thy
feet. And Uriah departed out of the king's house, and there followed him
a mess of meat from the king.
SA2 11:9 But Uriah slept at the door of the king's house with all the
servants of his lord, and went not down to his house.
SA2 11:10 And when they had told David, saying, Uriah went not down
unto his house, David said unto Uriah, Camest thou not from thy journey?
why then didst thou not go down unto thine house?
SA2 11:11 And Uriah said unto David, The ark, and Israel, and Judah,
abide in tents; and my lord Joab, and the servants of my lord, are
encamped in the open fields; shall I then go into mine house, to eat and
 King James Bible |