| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from King James Bible: carry him out, and stone him, that he may die.
KI1 21:11 And the men of his city, even the elders and the nobles who
were the inhabitants in his city, did as Jezebel had sent unto them, and
as it was written in the letters which she had sent unto them.
KI1 21:12 They proclaimed a fast, and set Naboth on high among the
people.
KI1 21:13 And there came in two men, children of Belial, and sat before
him: and the men of Belial witnessed against him, even against Naboth,
in the presence of the people, saying, Naboth did blaspheme God and the
king. Then they carried him forth out of the city, and stoned him with
stones, that he died.
 King James Bible |
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from King James Bible: MAT 11:9 But what went ye out for to see? A prophet? yea, I say unto
you, and more than a prophet.
MAT 11:10 For this is he, of whom it is written, Behold, I send my
messenger before thy face, which shall prepare thy way before thee.
MAT 11:11 Verily I say unto you, Among them that are born of women
there hath not risen a greater than John the Baptist: notwithstanding he
that is least in the kingdom of heaven is greater than he.
MAT 11:12 And from the days of John the Baptist until now the kingdom
of heaven suffereth violence, and the violent take it by force.
MAT 11:13 For all the prophets and the law prophesied until John.
MAT 11:14 And if ye will receive it, this is Elias, which was for to
 King James Bible |
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from King James Bible: ISA 19:4 And the Egyptians will I give over into the hand of a cruel
lord; and a fierce king shall rule over them, saith the Lord, the LORD
of hosts.
ISA 19:5 And the waters shall fail from the sea, and the river shall be
wasted and dried up.
ISA 19:6 And they shall turn the rivers far away; and the brooks of
defence shall be emptied and dried up: the reeds and flags shall wither.
ISA 19:7 The paper reeds by the brooks, by the mouth of the brooks, and
every thing sown by the brooks, shall wither, be driven away, and be no
more.
ISA 19:8 The fishers also shall mourn, and all they that cast angle
 King James Bible |