| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from King James Bible: abroad the matter, insomuch that Jesus could no more openly enter into
the city, but was without in desert places: and they came to him from
every quarter.
 MAR 2:1  And again he entered into Capernaum after some days; and it was
noised that he was in the house.
 MAR 2:2  And straightway many were gathered together, insomuch that
there was no room to receive them, no, not so much as about the door:
and he preached the word unto them.
 MAR 2:3  And they come unto him, bringing one sick of the palsy, which
was borne of four.
 MAR 2:4  And when they could not come nigh unto him for the press, they
  King James Bible
 | The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from King James Bible: cause the horses to come up as the rough caterpillers.
 JER 51:28  Prepare against her the nations with the kings of the Medes,
the captains thereof, and all the rulers thereof, and all the land of
his dominion.
 JER 51:29  And the land shall tremble and sorrow: for every purpose of
the LORD shall be performed against Babylon, to make the land of Babylon
a desolation without an inhabitant.
 JER 51:30  The mighty men of Babylon have forborn to fight, they have
remained in their holds: their might hath failed; they became as women:
they have burned her dwellingplaces; her bars are broken.
 JER 51:31  One post shall run to meet another, and one messenger to meet
  King James Bible
 | The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from King James Bible: ROM 6:23  For the wages of sin is death; but the gift of God is eternal
life through Jesus Christ our Lord.
 ROM 7:1  Know ye not, brethren, (for I speak to them that know the law,)
how that the law hath dominion over a man as long as he liveth?
 ROM 7:2  For the woman which hath an husband is bound by the law to her
husband so long as he liveth; but if the husband be dead, she is loosed
from the law of her husband.
 ROM 7:3  So then if, while her husband liveth, she be married to another
man, she shall be called an adulteress: but if her husband be dead, she
is free from that law; so that she is no adulteress, though she be
married to another man.
  King James Bible
 |