The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from King James Bible: have thy brother's wife.
MAR 6:19 Therefore Herodias had a quarrel against him, and would have
killed him; but she could not:
MAR 6:20 For Herod feared John, knowing that he was a just man and an
holy, and observed him; and when he heard him, he did many things, and
heard him gladly.
MAR 6:21 And when a convenient day was come, that Herod on his birthday
made a supper to his lords, high captains, and chief estates of Galilee;
MAR 6:22 And when the daughter of the said Herodias came in, and
danced, and pleased Herod and them that sat with him, the king said unto
the damsel, Ask of me whatsoever thou wilt, and I will give it thee.
 King James Bible |
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from King James Bible: the gospel;
PHI 1:13 So that my bonds in Christ are manifest in all the palace, and
in all other places;
PHI 1:14 And many of the brethren in the Lord, waxing confident by my
bonds, are much more bold to speak the word without fear.
PHI 1:15 Some indeed preach Christ even of envy and strife; and some
also of good will:
PHI 1:16 The one preach Christ of contention, not sincerely, supposing
to add affliction to my bonds:
PHI 1:17 But the other of love, knowing that I am set for the defence
of the gospel.
 King James Bible |
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from King James Bible: he pursued after the children of Israel: and the children of Israel went
out with an high hand.
EXO 14:9 But the Egyptians pursued after them, all the horses and
chariots of Pharaoh, and his horsemen, and his army, and overtook them
encamping by the sea, beside Pihahiroth, before Baalzephon.
EXO 14:10 And when Pharaoh drew nigh, the children of Israel lifted up
their eyes, and, behold, the Egyptians marched after them; and they were
sore afraid: and the children of Israel cried out unto the LORD.
EXO 14:11 And they said unto Moses, Because there were no graves in
Egypt, hast thou taken us away to die in the wilderness? wherefore hast
thou dealt thus with us, to carry us forth out of Egypt?
 King James Bible |