| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from King James Bible: horsemen, and twenty thousand footmen: and David houghed all the chariot
horses, but reserved of them for an hundred chariots.
SA2 8:5 And when the Syrians of Damascus came to succour Hadadezer king
of Zobah, David slew of the Syrians two and twenty thousand men.
SA2 8:6 Then David put garrisons in Syria of Damascus: and the Syrians
became servants to David, and brought gifts. And the LORD preserved
David whithersoever he went.
SA2 8:7 And David took the shields of gold that were on the servants of
Hadadezer, and brought them to Jerusalem.
SA2 8:8 And from Betah, and from Berothai, cities of Hadadezer, king
David took exceeding much brass.
 King James Bible |
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from King James Bible: rams' horns: and the seventh day ye shall compass the city seven times,
and the priests shall blow with the trumpets.
JOS 6:5 And it shall come to pass, that when they make a long blast
with the ram's horn, and when ye hear the sound of the trumpet, all the
people shall shout with a great shout; and the wall of the city shall
fall down flat, and the people shall ascend up every man straight before
him.
JOS 6:6 And Joshua the son of Nun called the priests, and said unto
them, Take up the ark of the covenant, and let seven priests bear seven
trumpets of rams' horns before the ark of the LORD.
JOS 6:7 And he said unto the people, Pass on, and compass the city, and
 King James Bible |
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from King James Bible: the night season, and am not silent.
PSA 22:3 But thou art holy, O thou that inhabitest the praises of
Israel.
PSA 22:4 Our fathers trusted in thee: they trusted, and thou didst
deliver them.
PSA 22:5 They cried unto thee, and were delivered: they trusted in
thee, and were not confounded.
PSA 22:6 But I am a worm, and no man; a reproach of men, and despised
of the people.
PSA 22:7 All they that see me laugh me to scorn: they shoot out the
lip, they shake the head, saying,
 King James Bible |