| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from King James Bible: whence comest thou?
JDG 19:18 And he said unto him, We are passing from Bethlehemjudah
toward the side of mount Ephraim; from thence am I: and I went to
Bethlehemjudah, but I am now going to the house of the LORD; and there
is no man that receiveth me to house.
JDG 19:19 Yet there is both straw and provender for our asses; and
there is bread and wine also for me, and for thy handmaid, and for the
young man which is with thy servants: there is no want of any thing.
JDG 19:20 And the old man said, Peace be with thee; howsoever let all
thy wants lie upon me; only lodge not in the street.
JDG 19:21 So he brought him into his house, and gave provender unto the
 King James Bible |
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from King James Bible: Egypt: open thy mouth wide, and I will fill it.
PSA 81:11 But my people would not hearken to my voice; and Israel would
none of me.
PSA 81:12 So I gave them up unto their own hearts' lust: and they
walked in their own counsels.
PSA 81:13 Oh that my people had hearkened unto me, and Israel had
walked in my ways!
PSA 81:14 I should soon have subdued their enemies, and turned my hand
against their adversaries.
PSA 81:15 The haters of the LORD should have submitted themselves unto
him: but their time should have endured for ever.
 King James Bible |
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from King James Bible: Moses and Aaron, and unto all the congregation.
NUM 15:34 And they put him in ward, because it was not declared what
should be done to him.
NUM 15:35 And the LORD said unto Moses, The man shall be surely put to
death: all the congregation shall stone him with stones without the
camp.
NUM 15:36 And all the congregation brought him without the camp, and
stoned him with stones, and he died; as the LORD commanded Moses.
NUM 15:37 And the LORD spake unto Moses, saying,
NUM 15:38 Speak unto the children of Israel, and bid them that they
make them fringes in the borders of their garments throughout their
 King James Bible |