The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from King James Bible: all the wives, and such as are born of them, according to the counsel of
my lord, and of those that tremble at the commandment of our God; and
let it be done according to the law.
EZR 10:4 Arise; for this matter belongeth unto thee: we also will be
with thee: be of good courage, and do it.
EZR 10:5 Then arose Ezra, and made the chief priests, the Levites, and
all Israel, to swear that they should do according to this word. And
they sware.
EZR 10:6 Then Ezra rose up from before the house of God, and went into
the chamber of Johanan the son of Eliashib: and when he came thither, he
did eat no bread, nor drink water: for he mourned because of the
King James Bible |
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from King James Bible: to them: and they all drank of it.
MAR 14:24 And he said unto them, This is my blood of the new testament,
which is shed for many.
MAR 14:25 Verily I say unto you, I will drink no more of the fruit of
the vine, until that day that I drink it new in the kingdom of God.
MAR 14:26 And when they had sung an hymn, they went out into the mount
of Olives.
MAR 14:27 And Jesus saith unto them, All ye shall be offended because
of me this night: for it is written, I will smite the shepherd, and the
sheep shall be scattered.
MAR 14:28 But after that I am risen, I will go before you into Galilee.
King James Bible |
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from King James Bible: will destroy the counsel thereof: and they shall seek to the idols, and
to the charmers, and to them that have familiar spirits, and to the
wizards.
ISA 19:4 And the Egyptians will I give over into the hand of a cruel
lord; and a fierce king shall rule over them, saith the Lord, the LORD
of hosts.
ISA 19:5 And the waters shall fail from the sea, and the river shall be
wasted and dried up.
ISA 19:6 And they shall turn the rivers far away; and the brooks of
defence shall be emptied and dried up: the reeds and flags shall wither.
ISA 19:7 The paper reeds by the brooks, by the mouth of the brooks, and
King James Bible |