| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from Gorgias by Plato: POLUS: Exactly so.
SOCRATES: And you said the opposite?
POLUS: Yes.
SOCRATES: I said also that the wicked are miserable, and you refuted me?
POLUS: By Zeus, I did.
SOCRATES: In your own opinion, Polus.
POLUS: Yes, and I rather suspect that I was in the right.
SOCRATES: You further said that the wrong-doer is happy if he be
unpunished?
POLUS: Certainly.
SOCRATES: And I affirm that he is most miserable, and that those who are
|
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from 1492 by Mary Johntson: awoke and drew!
Christopherus Columbus came up with me. I said, ``A
Palos sailor gives you good morning!''
Checking the horse, he sat looking at me out of blue-gray
eyes. I saw him recollecting. ``Dress is different and
poorer, but you are the squire in the crowd! `Sailor
Palos sailor'--There's some meaning there too!''
He seemed to ponder it, then asked if I was for Cordova.
``No. I am going to Malaga where I take ship.''
``This is not the Malaga road.''
``No. But I am in no hurry! I should like to walk a mile
|
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from Caesar's Commentaries in Latin by Julius Caesar: Eo cum de improviso celeriusque omnium opinione venisset, Remi, qui
proximi Galliae ex Belgis sunt, ad eum legatos Iccium et Andebrogium,
primos civitatis, miserunt, qui dicerent se suaque omnia in fidem atque
potestatem populi Romani permittere, neque se cum reliquis Belgis
consensisse neque contra populum Romanum coniurasse, paratosque esse et
obsides dare et imperata facere et oppidis recipere et frumento ceterisque
rebus iuvare; reliquos omnes Belgas in armis esse, Germanosque qui cis
Rhenum incolant sese cum his coniunxisse, tantumque esse eorum omnium
furorem ut ne Suessiones quidem, fratres consanguineosque suos, qui eodem
iure et isdem legibus utantur, unum imperium unumque magistratum cum ipsis
habeant, deterrere potuelint quin cum iis consentirent.
|