| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from The Insidious Dr. Fu-Manchu by Sax Rohmer: our fate to-night.
I have said that the hulk lay off a sort of promontory.
East and west, then, we had nothing to hope for. To the south
was Fu-Manchu; and even as, stripped of our heavier garments,
we started to run northward, the weird signal of a dacoit rose
on the night and was answered--was answered again.
"Three, at least," hissed Smith; "three armed dacoits. Hopeless."
"Take the revolver," I cried. "Smith, it's--"
"No," he rapped, through clenched teeth. "A servant of the Crown
in the East makes his motto: `Keep your word, though it break
your neck!' I don't think we need fear it being used against us.
 The Insidious Dr. Fu-Manchu |
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from La Grande Breteche by Honore de Balzac: "Monsieur de Merret, who had never lost sight of his wife while giving
his orders, quietly came back to her at the fireside, and began to
tell her the details of the game of billiards and the discussion at
the club. When Rosalie returned she found Monsieur and Madame de
Merret conversing amiably.
"Not long before this Monsieur de Merret had had new ceilings made to
all the reception-rooms on the ground floor. Plaster is very scarce at
Vendome; the price is enhanced by the cost of carriage; the gentleman
had therefore had a considerable quantity delivered to him, knowing
that he could always find purchasers for what might be left. It was
this circumstance which suggested the plan he carried out.
 La Grande Breteche |
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from The Song of Hiawatha by Henry Wadsworth Longfellow: Flitting through the dusk of evening,
With the twinkle of its candle
Lighting up the brakes and bushes,
And he sang the song of children,
Sang the song Nokomis taught him:
"Wah-wah-taysee, little fire-fly,
Little, flitting, white-fire insect,
Little, dancing, white-fire creature,
Light me with your little candle,
Ere upon my bed I lay me,
Ere in sleep I close my eyelids!"
|