The first excerpt represents the element of Air. It speaks of mental influences and the process of thought, and is drawn from Venus and Adonis by William Shakespeare: And were I not immortal, life were done
Between this heavenly and earthly sun.
'Art thou obdurate, flinty, hard as steel?
Nay, more than flint, for stone at rain relenteth: 200
Art thou a woman's son, and canst not feel
What 'tis to love? how want of love tormenteth?
O! had thy mother borne so hard a mind, 203
She had not brought forth thee, but died unkind.
'What am I that thou shouldst contemn me this?
Or what great danger dwells upon my suit?
What were thy lips the worse for one poor kiss?
|
The second excerpt represents the element of Fire. It speaks of emotional influences and base passions, and is drawn from The Koran: may take him for a son;' for they did not perceive.
And the heart of Moses' mother was void on the morrow; she well-nigh
disclosed him, had it not been that we bound up her heart that she
might be of the believers.
And she said to his sister, 'Follow him up.' And she looked after
him from afar, and they did not perceive. And we made unlawful for him
the wet-nurses. And she said, 'Shall I guide you to the people of a
house who will take care of him for you, and who will be sincere
respecting him?
So we restored him to his mother that her eye might be cheered,
and that she might not grieve, and that she might know that the
 The Koran |