Tarot Runes I Ching Stichomancy Contact
Store Numerology Coin Flip Yes or No Webmasters
Personal Celebrity Biorhythms Bibliomancy Settings

Today's Stichomancy for Barack Obama

The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from Running a Thousand Miles for Freedom by William and Ellen Craft:

the proprietor's native country, he treated us in the most respectful manner.

At the above house, the boots (whose name I for- get) was a fugitive slave, a very intelligent and active man, about forty-five years of age. Soon after his marriage, while in slavery, his bride was sold away from him, and he could never learn where the poor creature dwelt. So after remaining single for many years, both before and after his escape, and never ex- pecting to see again, nor even to hear from, his long- lost partner, he finally married a woman at St. John's.


Running a Thousand Miles for Freedom
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from The Tenant of Wildfell Hall by Bronte Sisters:

in what light to regard her, before we parted. Lost to me she was, for ever, of course; but still I could not bear to think that we had parted, for the last time, with so much unkindness and misery on both sides. That last look of hers had sunk into my heart; I could not forget it. But what a fool I was! Had she not deceived me, injured me - blighted my happiness for life? 'Well, I'll see her, however,' was my concluding resolve, 'but not to-day: to-day and to-night she may think upon her sins, and be as miserable as she will: to-morrow I will see her once again, and know something more about her. The interview may be serviceable to her, or it may not. At any rate, it will give a breath of excitement to the life


The Tenant of Wildfell Hall
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from Elizabeth and her German Garden by Marie Annette Beauchamp:

and writing is a great relaxation when I am tired."

"What shall you call it?"

"Oh, I thought of calling it Journeyings in Germany. It sounds well, and would be correct. Or Jottings from German Journeyings,--I haven't quite decided yet which."

"By the author of Prowls in Pomerania, you might add," suggested Irais.

"And Drivel from Dresden," said I. <143>

"And Bosh from Berlin," added Irais.

Minora stared. "I don't think those two last ones would do," she said, "because it is not to be a facetious book. But your first one is rather a good title," she added,


Elizabeth and her German Garden