| The first excerpt represents the element of Air. It speaks of mental influences and the process of thought, and is drawn from The Dunwich Horror by H. P. Lovecraft: one he had not memorized. He saw that his electric flashlight
was in working order. Rice, beside him, took from a valise a metal
sprayer of the sort used in combating insects; whilst Morgan uncased
the big-game rifle on which he relied despite his colleague's
warnings that no material weapon would be of help.
Armitage,
having read the hideous diary, knew painfully well what kind of
a manifestation to expect; but he did not add to the fright of
the Dunwich people by giving any hints or clues. He hoped that
it might be conquered without any revelation to the world of the
monstrous thing it had escaped. As the shadows gathered, the natives
 The Dunwich Horror |
The second excerpt represents the element of Fire. It speaks of emotional influences and base passions, and is drawn from An Ideal Husband by Oscar Wilde: [Enter LADY CHILTERN.]
LADY CHILTERN. Good morning, dear! How pretty you are looking!
MABEL CHILTERN. How pale you are looking, Gertrude! It is most
becoming!
LADY CHILTERN. Good morning, Lord Goring!
LORD GORING. [Bowing.] Good morning, Lady Chiltern!
MABEL CHILTERN. [Aside to LORD GORING.] I shall be in the
conservatory under the second palm tree on the left.
LORD GORING. Second on the left?
MABEL CHILTERN. [With a look of mock surprise.] Yes; the usual palm
tree.
|
| The third excerpt represents the element of Water. It speaks of pure spiritual influences and feelings of love, and is drawn from Romeo and Juliet by William Shakespeare: Pet. For all this same, Ile hide me here about,
His lookes I feare, and his intents I doubt
Rom. Thou detestable mawe, thou wombe of death,
Gorg'd with the dearest morsell of the earth:
Thus I enforce thy rotten Iawes to open,
And in despight, Ile cram thee with more food
Par. This is that banisht haughtie Mountague,
That murdred my Loues Cozin; with which griefe,
It is supposed the faire Creature died,
And here is come to do some villanous shame
To the dead bodies: I will apprehend him.
 Romeo and Juliet |
The fourth excerpt represents the element of Earth. It speaks of physical influences and the impact of the unseen on the visible world, and is drawn from Charmides by Plato: pages) and translated the Eryxias and Second Alcibiades; and to Mr Frank
Fletcher, of Balliol College, my Secretary. I am also considerably
indebted to Mr. J.W. Mackail, late Fellow of Balliol College, who read over
the Republic in the Second Edition and noted several inaccuracies.
In both editions the Introductions to the Dialogues have been enlarged, and
essays on subjects having an affinity to the Platonic Dialogues have been
introduced into several of them. The analyses have been corrected, and
innumerable alterations have been made in the Text. There have been added
also, in the Third Edition, headings to the pages and a marginal analysis
to the text of each dialogue.
At the end of a long task, the translator may without impropriety point out
|