| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from Romeo and Juliet by William Shakespeare: Ben. She will endite him to some Supper
Mer. A baud, a baud, a baud. So ho
Rom. What hast thou found?
Mer. No Hare sir, vnlesse a Hare sir in a Lenten pie,
that is something stale and hoare ere it be spent.
An old Hare hoare, and an old Hare hoare is very good
meat in Lent.
But a Hare that is hoare is too much for a score, when it
hoares ere it be spent,
Romeo will you come to your Fathers? Weele to dinner
thither
 Romeo and Juliet |
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from Mrs. Warren's Profession by George Bernard Shaw: VIVIE. No: right to get rid of you? I should be a fool not to.
Isnt that so?
MRS WARREN [sulkily] Oh well, yes, if you come to that, I suppose
you are. But Lord help the world if everybody took to doing the
right thing! And now I'd better go than stay where I'm not
wanted. [She turns to the door].
VIVIE [kindly] Wont you shake hands?
MRS WARREN [after looking at her fiercely for a moment with a
savage impulse to strike her] No, thank you. Goodbye.
VIVIE [matter-of-factly] Goodbye. [Mrs Warren goes out, slamming
the door behind her. The strain on Vivie's face relaxes; her
|
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from Dark Lady of the Sonnets by George Bernard Shaw: and freckled!
THE MAN. _[shaking her arm]_ Mary, I say: art asleep?
_The Lady wakes; starts; and nearly faints. He catches her on his
arm._
THE LADY. Where am I? What art thou?
THE MAN. I cry your mercy. I have mistook your person all this
while. Methought you were my Mary: my mistress.
THE LADY. _[outraged]_ Profane fellow: how do you dare?
THE MAN. Be not wroth with me, lady. My mistress is a marvellous
proper woman. But she does not speak so well as you. "All the
perfumes of Arabia"! That was well said: spoken with good accent and
|