| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from The Rig Veda:
1. THOU, Agni, shining in thy glory through the days, art brought
to
life from out the waters, from the stone:
From out the forest trees and herbs that grow on ground, thou,
Sovran
Lord of men art generatad [sic] pure.
2 Thine is the Herald's task and Cleanser's duly timed; Leader
art
thou, and Kindler for the pious man.
Thou art Director, thou the ministering Priest: thou art the
 The Rig Veda |
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from The Koran: wherewith Moses came, a light and a guidance unto men? Ye put it on
papers which ye show, though ye hide much; and ye are taught what ye
knew not, neither you nor your fathers.' Say, 'God,' then leave them
in their discussion to play.
This is the Book which we have revealed, a blessing and a
confirmation to those which were before it, and that the mother of
cities may be warned, with those who are round about her. Those who
believe in the last day believe therein, and they unto their prayers
will keep.
Who is more unjust than he who devises against God a lie, or says,
'I am inspired,' when he was not inspired at all? and who says, 'I
 The Koran |
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from Poems by Bronte Sisters: Her hand will pause, her head decline;
That labour seems so hard and dreary,
On which no ray of hope may shine.
Thus the pale blight of time and sorrow
Will shade with grey her soft, dark hair;
Then comes the day that knows no morrow,
And death succeeds to long despair.
So speaks experience, sage and hoary;
I see it plainly, know it well,
Like one who, having read a story,
Each incident therein can tell.
|