Tarot Runes I Ching Stichomancy Contact
Store Numerology Coin Flip Yes or No Webmasters
Personal Celebrity Biorhythms Bibliomancy Settings

Today's Stichomancy for Dr. Phil

The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from Idylls of the King by Alfred Tennyson:

Nearer, and laid her hands about his feet. Far off a solitary trumpet blew. Then waiting by the doors the warhorse neighed At a friend's voice, and he spake again:

`Yet think not that I come to urge thy crimes, I did not come to curse thee, Guinevere, I, whose vast pity almost makes me die To see thee, laying there thy golden head, My pride in happier summers, at my feet. The wrath which forced my thoughts on that fierce law, The doom of treason and the flaming death,

The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from Reason Discourse by Rene Descartes:

existed any one whom we assuredly knew to be capable of making discoveries of the highest kind, and of the greatest possible utility to the public; and if all other men were therefore eager by all means to assist him in successfully prosecuting his designs, I do not see that they could do aught else for him beyond contributing to defray the expenses of the experiments that might be necessary; and for the rest, prevent his being deprived of his leisure by the unseasonable interruptions of any one. But besides that I neither have so high an opinion of myself as to be willing to make promise of anything extraordinary, nor feed on imaginations so vain as to fancy that the public must be much interested in my designs; I do not, on the other hand, own a soul so mean as to be capable of


Reason Discourse
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from The Divine Comedy (translated by Henry Wadsworth Longfellow) by Dante Alighieri:

'Twas not to know the number in which are The motors here above, or if 'necesse' With a contingent e'er 'necesse' make,

'Non si est dare primum motum esse,' Or if in semicircle can be made Triangle so that it have no right angle.

Whence, if thou notest this and what I said, A regal prudence is that peerless seeing In which the shaft of my intention strikes.

And if on 'rose' thou turnest thy clear eyes, Thou'lt see that it has reference alone


The Divine Comedy (translated by Henry Wadsworth Longfellow)