The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from The Phoenix and the Turtle by William Shakespeare: 'Mongst our mourners shalt thou go.
Here the anthem doth commence:
Love and constancy is dead;
Phoenix and the turtle fled
In a mutual flame from hence.
So they lov'd, as love in twain
Had the essence but in one;
Two distincts, division none:
Number there in love was slain.
Hearts remote, yet not asunder;
Distance, and no space was seen
|
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from Lin McLean by Owen Wister: says. 'Miss Second Best will have a talk with him about your picture and
little "Neighbor," which he'll not send back to yus, because the hurt in
his heart is there. And he will keep 'em out of sight somewheres after
his talk with Miss Second Best.' Lin, Lin, I laughed at them words of
mine, but I was that wound up I was strange to myself. And she watchin'
me that way! And I says to her: 'Miss Second Best will not be the crazy
thing to think I am any wife of his standing in her way. He will tell her
about me. He will tell how onced he thought he was solid married to me
till Lusk came back; and she will drop me out of sight along with the
rest that went nameless. They was not uncomprehensible to you, was they?
You have learned something by livin', I guess! And Lin--your Lin, not
|
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from In a German Pension by Katherine Mansfield: ears.
"Such ignorance must not be allowed to go uncontradicted," said he, and
turning his back on us, too exhausted to cry out any longer, he held up
seven and a half fingers.
"Eight!" thundered the greybeard, with pristine freshness.
We felt very sobered, and did not recover until we reached a white signpost
which entreated us to leave the road and walk through the field path--
without trampling down more of the grass than was necessary. Being
interpreted, it meant "single file", which was distressing for Elsa and
Fritz. Karl, like a happy child, gambolled ahead, and cut down as many
flowers as possible with the stick of his mother's parasol--followed the
|