| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from The Ebb-Tide by Stevenson & Osbourne: And here is what he wrote:
'Emma, I have scratched out the beginning to my father, for I
think I can write more easily to you. This is my last farewell to
all, the last you will ever hear or see of an unworthy friend and
son. I have failed in life; I am quite broken down and disgraced.
I pass under a false name; you will have to tell my father that
with all your kindness. It is my own fault. I know, had I chosen,
that I might have done well; and yet I swear to you I tried to
choose. I could not bear that you should think I did not try. For
I loved you all; you must never doubt me in that, you least of
all. I have always unceasingly loved, but what was my love
|
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from Island Nights' Entertainments by Robert Louis Stevenson: "Very willingly could I leave Hawaii, the home of my fathers,"
Keawe was thinking. "Very lightly could I leave my house, the
high-placed, the many-windowed, here upon the mountains. Very
bravely could I go to Molokai, to Kalaupapa by the cliffs, to live
with the smitten and to sleep there, far from my fathers. But what
wrong have I done, what sin lies upon my soul, that I should have
encountered Kokua coming cool from the sea-water in the evening?
Kokua, the soul ensnarer! Kokua, the light of my life! Her may I
never wed, her may I look upon no longer, her may I no more handle
with my loving hand; and it is for this, it is for you, O Kokua!
that I pour my lamentations!"
|
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from Padre Ignacio by Owen Wister: "There are several ways to live it," said the Padre.
"Only one for me!" cried Gaston. "Action, men, women, things--to be there,
to be known, to play a part, to sit in the front seats; to have people
tell one another, 'There goes Gaston Villere!' and to deserve one's
prominence. Why, if I was Padre of Santa Ysabel del Mar for twenty years--
no! for one year--do you know what I should have done? Some day it
would have been too much for me. I should have left these savages to a
pastor nearer their own level, and I should have ridden down this canyon
upon my mule, and stepped on board the barkentine, and gone back to my
proper sphere. You will understand, sir, that I am far from venturing to
make any personal comment. I am only thinking what a world of difference
lies between natures that can feel as alike as we do upon so many
|