| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from Pierrette by Honore de Balzac: "We must get her some clothes to-morrow," said Sylvie; "she has
absolutely nothing."
"No shoes but those she had on, which weigh a pound," said Adele.
"That's always so, in their part of the country," remarked Rogron.
"How she looked at her room! though it really isn't handsome enough
for a cousin of yours, mademoiselle."
"It is good enough; hold your tongue," said Sylvie.
"Gracious, what chemises! coarse enough to scratch her skin off; not a
thing can she use here," said Adele, emptying the bundle.
Master, mistress, and servant were busy till past ten o'clock,
deciding what cambric they should buy for the new chemises, how many
|
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from Call of Cthulhu by H. P. Lovecraft: which not even thought can pass, had cut off the spectral intercourse.
But memory never died, and the high-priests said that the city
would rise again when the stars were right. Then came out of the
earth the black spirits of earth, mouldy and shadowy, and full
of dim rumours picked up in caverns beneath forgotten sea-bottoms.
But of them old Castro dared not speak much. He cut himself off
hurriedly, and no amount of persuasion or subtlety could elicit
more in this direction. The size of the Old Ones, too, he curiously
declined to mention. Of the cult, he said that he thought the
centre lay amid the pathless desert of Arabia, where Irem, the
City of Pillars, dreams hidden and untouched. It was not allied
 Call of Cthulhu |
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from Flatland: A Romance of Many Dimensions by Edwin A. Abbot: Dimension which is somehow visible in a Line -- say, 'Ah,
you mean BRIGHTNESS': and when I reply, 'No, I mean
a real Dimension', they at once retort, 'Then measure it,
or tell us in what direction it extends'; and this silences me,
for I can do neither. Only yesterday, when the Chief Circle
(in other words our High Priest) came to inspect the State Prison
and paid me his seventh annual visit, and when for the seventh time
he put me the question, 'Was I any better?' I tried to prove to him
that he was 'high', as well as long and broad, although he did not
know it. But what was his reply? 'You say I am "high"; measure my
"high-ness" and I will believe you.' What could I do? How could I
 Flatland: A Romance of Many Dimensions |