Tarot Runes I Ching Stichomancy Contact
Store Numerology Coin Flip Yes or No Webmasters
Personal Celebrity Biorhythms Bibliomancy Settings

Today's Stichomancy for George Armstrong Custer

The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from Peter Pan by James M. Barrie:

bandaged, and then Wendy cooed over him and bathed it in lukewarm water, while he told a dazzling tale. But she was never quite sure, you know. There were, however, many adventures which she knew to be true because she was in them herself, and there were still more that were at least partly true, for the other boys were in them and said they were wholly true. To describe them all would require a book as large as an English-Latin, Latin- English Dictionary, and the most we can do is to give one as a specimen of an average hour on the island. The difficulty is which one to choose. Should we take the brush with the redskins at Slightly Gulch? It was a sanguinary [cheerful] affair, and


Peter Pan
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from Fantastic Fables by Ambrose Bierce:

an injunction, and making an order for their removal to his own house, ate them himself.

The Wolves and the Dogs

"WHY should there be strife between us?" said the Wolves to the Sheep. "It is all owing to those quarrelsome dogs. Dismiss them, and we shall have peace."

"You seem to think," replied the Sheep, "that it is an easy thing to dismiss dogs. Have you always found it so?"

The Hen and the Vipers

A HEN who had patiently hatched out a brood of vipers, was accosted by a Swallow, who said: "What a fool you are to give life to


Fantastic Fables
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from Lord Arthur Savile's Crime, etc. by Oscar Wilde:

Shakespeare's friend was the same as his own - WILL.

'As for the other suggestions of unfortunate commentators, that Mr. W. H. is a misprint for Mr. W. S., meaning Mr. William Shakespeare; that "Mr. W. H. all" should be read "Mr. W. Hall"; that Mr. W. H. is Mr. William Hathaway; and that a full stop should be placed after "wisheth," making Mr. W. H. the writer and not the subject of the dedication, - Cyril got rid of them in a very short time; and it is not worth while to mention his reasons, though I remember he sent me off into a fit of laughter by reading to me, I am glad to say not in the original, some extracts from a German commentator called Barnstorff, who insisted that Mr. W. H. was no less a person