| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from The Age of Innocence by Edith Wharton: the words sent a faint shiver through his heart. What if
"niceness" carried to that supreme degree were only a
negation, the curtain dropped before an emptiness? As
he looked at May, returning flushed and calm from her
final bull's-eye, he had the feeling that he had never yet
lifted that curtain.
She took the congratulations of her rivals and of the
rest of the company with the simplicity that was her
crowning grace. No one could ever be jealous of her
triumphs because she managed to give the feeling that
she would have been just as serene if she had missed
|
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from King Henry VI by William Shakespeare: SIMPCOX.
Red, master, red as blood.
GLOSTER.
Why, that's well said. What colour is my gown of?
SIMPCOX.
Black, forsooth, coal-black as jet.
KING.
Why, then, thou know'st what colour jet is of?
SUFFOLK.
And yet, I think, jet did he never see.
GLOSTER.
|
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from Long Odds by H. Rider Haggard: had been lying in the shelter of the pan. It must, by the way, have
been a reit bok of a peculiarly confiding nature to lay itself down with
the lion, like the lamb of prophesy, but I suppose the reeds were thick,
and that it kept a long way off.
"Well, I let the reit bok go, and it went like the wind, and kept my
eyes fixed upon the reeds. The fire was burning like a furnace now; the
flames crackling and roaring as they bit into the reeds, sending spouts
of fire twenty feet and more into the air, and making the hot air dance
above in a way that was perfectly dazzling. But the reeds were still
half green, and created an enormous quantity of smoke, which came
rolling towards me like a curtain, lying very low on account of the
 Long Odds |