| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from Caesar's Commentaries in Latin by Julius Caesar: agmen hostium claudebant et novissimis praesidio erant, ex itinere nostros
latere aperto adgressi circumvenire, et id conspicati Helvetii, qui
in montem sese receperant, rursus instare et proelium redintegrare
coeperunt. Romani [conversa] signa bipertito intulerunt: prima et
secunda acies, ut victis ac submotis resisteret, tertia, ut venientes
sustineret.
Ita ancipiti proelio diu atque acriter pugnatum est. Diutius cum
sustinere nostrorum impetus non possent, alteri se, ut coeperant, in
montem receperunt, alteri ad impedimenta et carros suos se contulerunt.
Nam hoc toto proelio, cum ab hora septima ad vesperum pugnatum sit,
aversum hostem videre nemo potuit. Ad multam noctem etiam ad impedimenta
|
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from Captain Stormfield by Mark Twain: discovered a tremendous long row of blinking lights away on the
horizon ahead. As I approached, they begun to tower and swell and
look like mighty furnaces. Says I to myself -
"By George, I've arrived at last - and at the wrong place, just as
I expected!"
Then I fainted. I don't know how long I was insensible, but it
must have been a good while, for, when I came to, the darkness was
all gone and there was the loveliest sunshine and the balmiest,
fragrantest air in its place. And there was such a marvellous
world spread out before me - such a glowing, beautiful, bewitching
country. The things I took for furnaces were gates, miles high,
|
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from The Kreutzer Sonata by Leo Tolstoy: "Yes," he resumed "she had grown stouter since ceasing to
conceive, and her anxieties about her children began to
disappear. Not even to disappear. One would have said that she
was waking from a long intoxication, that on coming to herself
she had perceived the entire universe with its joys, a whole
world in which she had not learned to live, and which she did not
understand.
"'If only this world shall not vanish! When time is past, when
old age comes, one cannot recover it.' Thus, I believe, she
thought, or rather felt. Moreover, she could neither think nor
feel otherwise. She had been brought up in this idea that there
 The Kreutzer Sonata |