The first excerpt represents the element of Air. It speaks of mental influences and the process of thought, and is drawn from Alcibiades I by Plato: some of them omit the name of the dialogue from which they are taken.
Prior, however, to the enquiry about the writings of a particular author,
general considerations which equally affect all evidence to the genuineness
of ancient writings are the following: Shorter works are more likely to
have been forged, or to have received an erroneous designation, than longer
ones; and some kinds of composition, such as epistles or panegyrical
orations, are more liable to suspicion than others; those, again, which
have a taste of sophistry in them, or the ring of a later age, or the
slighter character of a rhetorical exercise, or in which a motive or some
affinity to spurious writings can be detected, or which seem to have
originated in a name or statement really occurring in some classical
|
The second excerpt represents the element of Fire. It speaks of emotional influences and base passions, and is drawn from A Midsummer Night's Dream by William Shakespeare: Neuer shed
Thes. What are they that do play it?
Ege. Hard handed men, that worke in Athens heere,
Which neuer labour'd in their mindes till now;
And now haue toyled their vnbreathed memories
With this same play, against your nuptiall
The. And we will heare it
Hip. No my noble Lord, it is not for you. I haue heard
It ouer, and it is nothing, nothing in the world;
Vnless you can finde sport in their intents,
Extreamely stretched, and cond with cruell paine,
 A Midsummer Night's Dream |
The third excerpt represents the element of Water. It speaks of pure spiritual influences and feelings of love, and is drawn from Apology by Plato: He cannot.
How lucky I am to have extracted that answer, by the assistance of the
court! But then you swear in the indictment that I teach and believe in
divine or spiritual agencies (new or old, no matter for that); at any rate,
I believe in spiritual agencies,--so you say and swear in the affidavit;
and yet if I believe in divine beings, how can I help believing in spirits
or demigods;--must I not? To be sure I must; and therefore I may assume
that your silence gives consent. Now what are spirits or demigods? Are
they not either gods or the sons of gods?
Certainly they are.
But this is what I call the facetious riddle invented by you: the demigods
|
The fourth excerpt represents the element of Earth. It speaks of physical influences and the impact of the unseen on the visible world, and is drawn from Two Poets by Honore de Balzac: Francis, the friend of the house.
Madame de Senonches (Zephirine) was a tall, fine-looking woman, though
her complexion was spoiled already by pimples due to liver complaint,
on which grounds she was said to be exacting. With a slender figure
and delicate proportions, she could afford to indulge in languid
manners, savoring somewhat of affectation, but revealing passion and
the consciousness that every least caprice will be gratified by love.
Francis, the house friend, was rather distinguished-looking. He had
given up his consulship in Valence, and sacrificed his diplomatic
prospects to live near Zephirine (also known as Zizine) in Angouleme.
He had taken the household in charge, he superintended the children's
|