Tarot Runes I Ching Stichomancy Contact
Store Numerology Coin Flip Yes or No Webmasters
Personal Celebrity Biorhythms Bibliomancy Settings

Today's Stichomancy for Jim Carrey

The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from Miracle Mongers and Their Methods by Harry Houdini:

the usual temperature of such ovens. He carried in his hand a leg of mutton and remained until the meat was thoroughly cooked. Another thriller involved standing in a flaming tar-barrel until it was entirely consumed around him.

In 1828, Chabert gave a series of performances at the Argyle Rooms in London, and created a veritable sensation. A correspondent in the London Mirror has this to say of Chabert's work at that time: ``Of M. Chabert's


Miracle Mongers and Their Methods
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from Tristram Shandy by Laurence Sterne:

etablie, le Conseil croit que celui qui consulte doit s'addresser a son eveque, & a qui il appartient de juger de l'utilite, & du danger du moyen propose, & comme, sous le bon plaisir de l'eveque, le Conseil estime qu'il faudroit recourir au Pape, qui a le droit d'expliquer les regles de l'eglise, & d'y deroger dans le cas, ou la loi ne scauroit obliger, quelque sage & quelque utile que paroisse la maniere de baptiser dont il s'agit, le Conseil ne pourroit l'approver sans le concours de ces deux autorites. On conseile au moins a celui qui consulte, de s'addresser a son eveque, & de lui faire part de la presente decision, afin que, si le prelat entre dans les raisons sur lesquelles les docteurs soussignes s'appuyent, il puisse etre autorise dans le cas de necessite, ou il risqueroit trop d'attendre

The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from Russia in 1919 by Arthur Ransome:

you must bring everything to a standstill."

Litvinov asked him what he thought of the position as a whole. He said good, if only transport could be improved; but before the public of Moscow could feel an appreciable improvement it would be necessary that a hundred wagons of foodstuffs should be coming in daily. At present there are seldom more than twenty. I asked Kamenev about the schools, and he explained that one of their difficulties was due to the militarism forced upon them by external attacks. He explained that the new Red Army soldiers, being mostly workmen, are accustomed to a higher standard of comfort