| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from Lady Windermere's Fan by Oscar Wilde: If I make up my mind to tell her, and I think I will, I shall tell
her before I leave the house - if not, I shall never tell her.
LORD WINDERMERE. [Angrily.] Then let me beg of you to leave our
house at once. I will make your excuses to Margaret.
[Enter LADY WINDERMERE R. She goes over to MRS. ERLYNNE with the
photograph in her hand. LORD WINDERMERE moves to back of sofa, and
anxiously watches MRS. ERLYNNE as the scene progresses.]
LADY WINDERMERE. I am so sorry, Mrs. Erlynne, to have kept you
waiting. I couldn't find the photograph anywhere. At last I
discovered it in my husband's dressing-room - he had stolen it.
MRS. ERLYNNE. [Takes the photograph from her and looks at it.] I
|
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from The Redheaded Outfield by Zane Grey: cover the ground, but he could not judge it. He
ran round in a little circle, with hands up in
bewilderment. And when the ball dropped it hit
him on the head and bounded away.
``Run, you Injun, run!'' bawled Bo. ``What'd
I tell you? We ain't got 'em goin', oh, no! Hittin'
'em on the head!''
Bill dropped a slow, teasing ball down the third-
base line. Jake Thomas ran desperately for it,
and the ball appeared to strike his hands and run
up his arms and caress his nose and wrap itself
 The Redheaded Outfield |
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from Ferragus by Honore de Balzac: the wind is driving like a luminous dust along the roofs, or the
fitful disgorgements of the gutter-pipes, sparkling and foaming; in
short, the thousand nothings to be admired and studied with delight by
loungers, in spite of the porter's broom which pretends to be sweeping
out the gateway. Then there's the talkative refugee, who complains and
converses with the porter while he rests on his broom like a grenadier
on his musket; or the pauper wayfarer, curled against the wall
indifferent to the condition of his rags, long used, alas, to contact
with the streets; or the learned pedestrian who studies, spells, and
reads the posters on the walls without finishing them; or the smiling
pedestrian who makes fun of others to whom some street fatality has
 Ferragus |