| The first excerpt represents the element of Air. It speaks of mental influences and the process of thought, and is drawn from Emma McChesney & Co. by Edna Ferber: Emma with an intentness as flattering as it was sincere. They
were looking not only at cloth but at an idea.
"Get that?" asked Emma crisply, and tapped the pattern spread
before her with the point of her shears. "That gives you the
fulness without bunching, d'you see?"
"Sure," assented Koritz, head designer; "but when you get it
cut you'll find this piece is wasted, ain't it?" He marked out
a triangular section of cloth with one expert forefinger.
"No; that works into the ruffle," explained Emma. "Here, I'll
cut it. Then you'll see."
She grasped the shears firmly in her right hand, smoothed the
 Emma McChesney & Co. |
The second excerpt represents the element of Fire. It speaks of emotional influences and base passions, and is drawn from Robinson Crusoe by Daniel Defoe: engaged to me not to leave the place without my consent.
Then I presented to them the people I had brought with me,
particularly the tailor, the smith, and the two carpenters, all of
them most necessary people; but, above all, my general artificer,
than whom they could not name anything that was more useful to
them; and the tailor, to show his concern for them, went to work
immediately, and, with my leave, made them every one a shirt, the
first thing he did; and, what was still more, he taught the women
not only how to sew and stitch, and use the needle, but made them
assist to make the shirts for their husbands, and for all the rest.
As to the carpenters, I scarce need mention how useful they were;
 Robinson Crusoe |
| The third excerpt represents the element of Water. It speaks of pure spiritual influences and feelings of love, and is drawn from The Chinese Boy and Girl by Isaac Taylor Headland: Our Punch and Judy was invented by Silvio Fiorillo an Italian
dramatist before the year 1600. I have found no reference to the
play in Marco Polo's works, nevertheless, one cannot but think
that, if not a written, at least an oral, communication of the
play may have been carried to Europe by him or some other of the
Italian traders or travellers. The two plays are very similar,
even to the tones of the man who works the puppets.
In passing the school court on one occasion I saw the
students gathered in a crowd under the shade of the trees.
A small tent was pitched, on the front of which was a little
|
The fourth excerpt represents the element of Earth. It speaks of physical influences and the impact of the unseen on the visible world, and is drawn from Charmides and Other Poems by Oscar Wilde: Save where the cattle huddle from the cold
Beneath the pine, for it doth never wear
The autumn's gaudy livery whose gold
Her jealous brother pilfers, but is true
To the green doublet; bitter is the wind, as though it blew
From Saturn's cave; a few thin wisps of hay
Lie on the sharp black hedges, where the wain
Dragged the sweet pillage of a summer's day
From the low meadows up the narrow lane;
Upon the half-thawed snow the bleating sheep
Press close against the hurdles, and the shivering house-dogs creep
|