| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from Dead Souls by Nikolai Vasilievich Gogol: superfluity, he looked upon himself as, to all intents and purposes, a
native of Russia, and the more so since the Russian language was the
only tongue he knew.
Platon presented Chichikov, and the pair exchanged greetings.
"To get rid of my depression, Constantine," continued Platon, "I am
thinking of accompanying our guest on a tour through a few of the
provinces."
"An excellent idea," said Kostanzhoglo. "But precisely whither?" he
added, turning hospitably to Chichikov.
"To tell you the truth," replied that personage with an affable
inclination of the head as he smoothed the arm of his chair with his
 Dead Souls |
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from The Passionate Pilgrim by William Shakespeare: Wooing his purity with her fair pride.
And whether that my angel be turn'd fiend,
Suspect I may, yet not directly tell:
For being both to me, both to each friend,
I guess one angel in another's hell:
The truth I shall not know, but live in doubt,
Till my bad angel fire my good one out.
III.
Did not the heavenly rhetoric of thine eye,
'Gainst whom the world could not hold argument.
Persuade my heart to this false perjury?
|
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from Ivanhoe by Walter Scott: which the lovers desired to come to, only
two obstacles---his own obstinacy, and his dislike
of the Norman dynasty. The former feeling gradually
gave way before the endearments of his
ward, and the pride which he could not help nourishing
in the fame of his son. Besides, he was not
insensible to the honour of allying his own line to
that of Alfred, when the superior claims of the descendant
of Edward the Confessor were abandoned
for ever. Cedric's aversion to the Norman race of
kings was also much undermined,---first, by consideration
 Ivanhoe |