Tarot Runes I Ching Stichomancy Contact
Store Numerology Coin Flip Yes or No Webmasters
Personal Celebrity Biorhythms Bibliomancy Settings

Today's Stichomancy for Lucy Liu

The first excerpt represents the element of Air. It speaks of mental influences and the process of thought, and is drawn from The Mirror of the Sea by Joseph Conrad:

the crescent of the moon on its brow, shaking the last vestiges of its torn cloud-mantle in inky-black squalls, with hail and sleet descending like showers of crystals and pearls, bounding off the spars, drumming on the sails, pattering on the oilskin coats, whitening the decks of homeward-bound ships. Faint, ruddy flashes of lightning flicker in the starlight upon her mastheads. A chilly blast hums in the taut rigging, causing the ship to tremble to her very keel, and the soaked men on her decks to shiver in their wet clothes to the very marrow of their bones. Before one squall has flown over to sink in the eastern board, the edge of another peeps up already above the western horizon, racing up swift, shapeless,


The Mirror of the Sea
The second excerpt represents the element of Fire. It speaks of emotional influences and base passions, and is drawn from The Soul of Man by Oscar Wilde:

they have not to stoop at all. But there is no necessity to separate the monarch from the mob; all authority is equally bad.

There are three kinds of despots. There is the despot who tyrannises over the body. There is the despot who tyrannises over the soul. There is the despot who tyrannises over the soul and body alike. The first is called the Prince. The second is called the Pope. The third is called the People. The Prince may be cultivated. Many Princes have been. Yet in the Prince there is danger. One thinks of Dante at the bitter feast in Verona, of Tasso in Ferrara's madman's cell. It is better for the artist not to live with Princes. The Pope may be cultivated. Many Popes have

The third excerpt represents the element of Water. It speaks of pure spiritual influences and feelings of love, and is drawn from Kwaidan by Lafcadio Hearn:

Besides these specimens of poetry about butterflies, I have one queer example to offer of Japanese prose literature on the same topic. The original, of which I have attempted only a free translation, can be found in the curious old book Mushi-Isame ("Insect-Admonitions"); and it assumes the form of a discourse to a butterfly. But it is really a didactic allegory,-- suggesting the moral significance of a social rise and fall:--

"Now, under the sun of spring, the winds are gentle, and flowers pinkly bloom, and grasses are soft, and the hearts of people are glad. Butterflies everywhere flutter joyously: so many persons now compose Chinese verses and Japanese verses about butterflies.

"And this season, O Butterfly, is indeed the season of your bright


Kwaidan
The fourth excerpt represents the element of Earth. It speaks of physical influences and the impact of the unseen on the visible world, and is drawn from Father Sergius by Leo Tolstoy:

of sincere desire to serve God?' he asked himself, and the answer was: 'Yes, there was, but it was all soiled and overgrown by desire for human praise. Yes, there is no God for the man who lives, as I did, for human praise. I will now seek Him!'

And he walked from village to village as he had done on his way to Pashenka, meeting and parting from other pilgrims, men and women, and asking for bread and a night's rest in Christ's name. Occasionally some angry housewife scolded him, or a drunken peasant reviled him, but for the most part he was given food and drink and even something to take with him. His noble bearing disposed some people in his favour, while others on the contrary