Tarot Runes I Ching Stichomancy Contact
Store Numerology Coin Flip Yes or No Webmasters
Personal Celebrity Biorhythms Bibliomancy Settings

Today's Stichomancy for Madonna

The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from The Jungle by Upton Sinclair:

on his forehead, and his hand shook. "I--can't help you," he said.

"Ona lies in her room all day," the boy went on, breathlessly. "She won't eat anything, and she cries all the time. She won't tell what is the matter and she won't go to work at all. Then a long time ago the man came for the rent. He was very cross. He came again last week. He said he would turn us out of the house. And then Marija--"

A sob choked Stanislovas, and he stopped. "What's the matter with Marija?" cried Jurgis.

"She's cut her hand!" said the boy. "She's cut it bad, this time, worse than before. She can't work and it's all turning green, and the company doctor says she may--she may have to have it cut off.

The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from Bab:A Sub-Deb, Mary Roberts Rinehart by Mary Roberts Rinehart:

None the less, I saw that she was terrafied. The family Kitten, to speak in allegory, had become a Lion and showed its clause.

When she had gone out I tried to think of some one to hang a love affair to. But there seemed to be nobody. They knew perfectly well that the dancing master had one eye and three children, and that the clergyman at school was elderly, with two wives. One dead.

I searched my Past, but it was blameless. It was empty and bare, and as I looked back and saw how little there had been in it but imbibing wisdom and playing basket-ball and tennis, and typhoid fever when I was fourteen and almost having to have my head shaved, a great wave of bitterness agatated me.

The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from St. Ives by Robert Louis Stevenson:

the midst of that city on the summit of an extraordinary rock, I was cast with several hundred fellow-sufferers, all privates like myself, and the more part of them, by an accident, very ignorant, plain fellows. My English, which had brought me into that scrape, now helped me very materially to bear it. I had a thousand advantages. I was often called to play the part of an interpreter, whether of orders or complaints, and thus brought in relations, sometimes of mirth, sometimes almost of friendship, with the officers in charge. A young lieutenant singled me out to be his adversary at chess, a game in which I was extremely proficient, and would reward me for my gambits with excellent cigars. The major of