| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from The Koran: will surely bring them down by degrees from whence they do not know.
And I will let them have their way! for my device is sure.
Or dost thou ask them a hire for it while they are burdened with
debts?
Or have they the knowledge of the unseen, so that they write?
But wait patiently for the judgment of thy Lord, and be not like the
fellow of the fish, when he cried out as he was choking with rage.
Had it not been that grace from his Lord reached him, he would
have been cast out on the naked (shore) and blamed the while!
But his Lord elected him, and made him of the pious.
The misbelievers well-nigh upset thee with their looks when they
 The Koran |
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from The Man that Corrupted Hadleyburg by Mark Twain: through my hands, but-- Mary, I am so tired, so tired--"
"We will go to bed."
At nine in the morning the stranger called for the sack and took it
to the hotel in a cab. At ten Harkness had a talk with him
privately. The stranger asked for and got five cheques on a
metropolitan bank--drawn to "Bearer,"--four for $1,500 each, and one
for $34,000. He put one of the former in his pocket-book, and the
remainder, representing $38,500, he put in an envelope, and with
these he added a note which he wrote after Harkness was gone. At
eleven he called at the Richards' house and knocked. Mrs. Richards
peeped through the shutters, then went and received the envelope,
 The Man that Corrupted Hadleyburg |
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from Salome by Oscar Wilde: demeure dans les forets n'est pas aussi noir. Il n'y a rien au
monde d'aussi noir que tes cheveux . . . Laisse-moi toucher tes
cheveux.
IOKANAAN. Arriere, fille de Sodome! Ne me touchez pas. Il ne faut
pas profaner le temple du Seigneur Dieu.
SALOME. Tes cheveux sont horribles. Ils sont couverts de boue et
de poussiere. On dirait une couronne d'epines qu'on a placee sur
ton front. On dirait un noeud de serpents noirs qui se tortillent
autour de ton cou. Je n'aime pas tes cheveux . . . C'est de ta
bouche que je suis amoureuse, Iokanaan. Ta bouche est comme une
bande d'ecarlate sur une tour d'ivoire. Elle est comme une pomme de
|