| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from Taras Bulba and Other Tales by Nikolai Vasilievich Gogol: the intention of climbing over into his yard, when suddenly Ivan
Nikiforovitch's voice was heard crying: "Come back! it won't do!" But
Ivan Ivanovitch found it very tiresome. It is quite possible that
these worthy men would have made their peace next day if a certain
occurrence in Ivan Nikiforovitch's house had not destroyed all hopes
and poured oil upon the fire of enmity which was ready to die out.
*
On the evening of that very day, Agafya Fedosyevna arrived at Ivan
Nikiforovitch's. Agafya Fedosyevna was not Ivan Nikiforovitch's
relative, nor his sister-in-law, nor even his fellow-godparent. There
seemed to be no reason why she should come to him, and he was not
 Taras Bulba and Other Tales |
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from Emma McChesney & Co. by Edna Ferber: from Mrs. McChesney. She dropped her little air of gayety. The
pain in his voice, and the hurt in his eyes, and the pleading in
his whole attitude banished the smile from her face. It had not
been much of a smile, anyway. T. A. knew her genuine smiles well
enough to recognize a counterfeit at sight. And Emma McChesney
knew that he knew. She came over and laid a hand lightly on his
arm.
"T. A., I don't know anything about logic. It is a hot-house
plant. But common sense is a field flower, and I've gathered
whole bunches of it in my years of business experience. I'm not
going down to South America for a lark. I'm going because the
 Emma McChesney & Co. |
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from Soul of a Bishop by H. G. Wells: the bitterness of the local press over the palace abated very
considerably. Indeed there was something like a watery gleam of
popularity when he brought down his consistent friend, the dear
old Princess Christiana of Hoch and Unter, black bonnet,
deafness, and all, to open a new wing of the children's hospital.
The Princhester conservative paper took the occasion to inform
the diocese that he was a fluent German scholar and consequently
a persona grata with the royal aunts, and that the Princess
Christiana was merely just one of a number of royalties now
practically at the beck and call of Princhester. It was not true,
but it was very effective locally, and seemed to justify a little
|