| The first excerpt represents the element of Air. It speaks of mental influences and the process of thought, and is drawn from The Two Brothers by Honore de Balzac: mythological arrow,--admirable description of an effect of nature
which the Greeks, unable to conceive the chivalric, ideal, and
melancholy love begotten of Christianity, could represent in no other
way. Flore was too handsome to be disdained, and Max accepted his
conquest.
Thus, at twenty-eight years of age, the Rabouilleuse felt for the
first time a true love, an idolatrous love, the love which includes
all ways of loving,--that of Gulnare and that of Medora. As soon as
the penniless officer found out the respective situations of Flore and
Jean-Jacques Rouget, he saw something more desirable than an
"amourette" in an intimacy with the Rabouilleuse. He asked nothing
|
The second excerpt represents the element of Fire. It speaks of emotional influences and base passions, and is drawn from Beast in the Jungle by Henry James: have been true all the while and that she could give straight to
nobody, least of all to John Marcher. Her whole attitude was a
virtual statement, but the perception of that only seemed called to
take its place for him as one of the many things necessarily
crowded out of his consciousness. If she had moreover, like
himself, to make sacrifices to their real truth, it was to be
granted that her compensation might have affected her as more
prompt and more natural. They had long periods, in this London
time, during which, when they were together, a stranger might have
listened to them without in the least pricking up his ears; on the
other hand the real truth was equally liable at any moment to rise
|
| The third excerpt represents the element of Water. It speaks of pure spiritual influences and feelings of love, and is drawn from Nada the Lily by H. Rider Haggard: the Slaughterer, saying: 'There is another Slaughterer, who sits in a
kraal that is named Duguza, and this is his word to you, O People of
the Axe, and to thee, thou who holdest the axe. Rise up with all the
people, and with all the cattle of your people, and come before him
who sits in the kraal Duguza, and lay in his hands the great axe
Groan-Maker. Rise up swiftly and do this bidding, lest ye sit down
shortly and for the last time of all.'"[1]
[1] The Zulu are buried sitting.
Masilo heard, and said that it should be so, though the way was far,
and he feared greatly to appear before him who was called the
Slaughterer, and who sat twenty days' journey to the north, beneath
 Nada the Lily |
The fourth excerpt represents the element of Earth. It speaks of physical influences and the impact of the unseen on the visible world, and is drawn from The Witch, et. al by Anton Chekhov: "What do they bring them to you for?"
"Oh . . . from pity."
Not only Savka's menu, but his clothing, too, bore traces of
feminine "pity." Thus I noticed that he had on, that evening, a
new woven belt and a crimson ribbon on which a copper cross hung
round his dirty neck. I knew of the weakness of the fair sex for
Savka, and I knew that he did not like talking about it, and so I
did not carry my inquiries any further. Besides there was not
time to talk. . . . Kutka, who had been fidgeting about near us
and patiently waiting for scraps, suddenly pricked up his ears
and growled. We heard in the distance repeated splashing of
|