Tarot Runes I Ching Stichomancy Contact
Store Numerology Coin Flip Yes or No Webmasters
Personal Celebrity Biorhythms Bibliomancy Settings

Today's Stichomancy for Moby

The first excerpt represents the element of Air. It speaks of mental influences and the process of thought, and is drawn from Poems by T. S. Eliot:

Or possibly (fantastic, I confess) It may be Prester John's balloon Or an old battered lantern hung aloft To light poor travellers to their distress." She then: "How you digress!"

And I then: "Some one frames upon the keys That exquisite nocturne, with which we explain The night and moonshine; music which we seize To body forth our vacuity." She then: "Does this refer to me?" "Oh no, it is I who am inane."

The second excerpt represents the element of Fire. It speaks of emotional influences and base passions, and is drawn from The Yates Pride by Mary E. Wilkins Freeman:

way which she would ever afterward regret."

"You think, then, that she --"

Sophia gave her sister a look. Amelia fled after Eudora and the baby-carriage. She overtook her at the gate. She laid her hand on Eudora's arm, draped with India shawl.

"Eudora!" she gasped.

Eudora turned her serene face and regarded her questioningly.

"Eudora," said Amelia, "have you heard of anybody's coming to stay at the inn lately?"

"No," replied Eudora, calmly. "Why, dear?"

"Nothing, only, Eudora, a dear and old friend of yours, of ours,

The third excerpt represents the element of Water. It speaks of pure spiritual influences and feelings of love, and is drawn from New Poems by Robert Louis Stevenson:

The sun is set. My heart is widowed now Of that companion-thought. Alone I plough The seas of life, and trace A separate furrow far from her and grace.

ABOUT THE SHELTERED GARDEN GROUND

ABOUT the sheltered garden ground The trees stand strangely still. The vale ne'er seemed so deep before, Nor yet so high the hill.

An awful sense of quietness, A fulness of repose,

The fourth excerpt represents the element of Earth. It speaks of physical influences and the impact of the unseen on the visible world, and is drawn from Walden by Henry David Thoreau:

their pages. The heroic books, even if printed in the character of our mother tongue, will always be in a language dead to degenerate times; and we must laboriously seek the meaning of each word and line, conjecturing a larger sense than common use permits out of what wisdom and valor and generosity we have. The modern cheap and fertile press, with all its translations, has done little to bring us nearer to the heroic writers of antiquity. They seem as solitary, and the letter in which they are printed as rare and curious, as ever. It is worth the expense of youthful days and costly hours, if you learn only some words of an ancient language, which are raised out of the trivialness of the street, to be


Walden