| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from Flatland: A Romance of Many Dimensions by Edwin A. Abbot: the Irregularity of the first generation is visited on the third;
which either fails to attain the Pentagonal rank, or relapses to
the Triangular.] Such a birth requires, as its antecedents,
not only a series of carefully arranged intermarriages,
but also a long, continued exercise of frugality and self-control
on the part of the would-be ancestors of the coming Equilateral,
and a patient, systematic, and continuous development
of the Isosceles intellect through many generations.
The birth of a True Equilateral Triangle from Isosceles parents
is the subject of rejoicing in our country for many furlongs around.
After a strict examination conducted by the Sanitary and Social Board,
 Flatland: A Romance of Many Dimensions |
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from Wuthering Heights by Emily Bronte: and repelled, afraid to enter the room, it would be so dreadful to
watch Catherine go. And Edgar standing solemnly by to see it over;
then offering prayers of thanks to God for restoring peace to his
house, and going back to his BOOKS! What in the name of all that
feels has he to do with BOOKS, when I am dying?'
She could not bear the notion which I had put into her head of Mr.
Linton's philosophical resignation. Tossing about, she increased
her feverish bewilderment to madness, and tore the pillow with her
teeth; then raising herself up all burning, desired that I would
open the window. We were in the middle of winter, the wind blew
strong from the north-east, and I objected. Both the expressions
 Wuthering Heights |
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from Juana by Honore de Balzac: giving no sign of emotion.
The draper dropped a word of imprecation against the girls. Evidently
alarmed, the wife opened a secret door, and led in, half fainting, the
Italian's madonna, to whom he was careful to pay no attention; only,
to avoid a too-studied indifference, he glanced at the girl before he
turned to his host and said in his own language:--
"Is that your daughter, signore?"
Perez de Lagounia (such was the merchant's name) had large commercial
relations with Genoa, Florence, and Livorno; he knew Italian, and
replied in the same language:--
"No; if she were my daughter I should take less precautions. The child
|