Tarot Runes I Ching Stichomancy Contact
Store Numerology Coin Flip Yes or No Webmasters
Personal Celebrity Biorhythms Bibliomancy Settings

Today's Stichomancy for Paris Hilton

The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from The Snow Image by Nathaniel Hawthorne:

crickets, coming in full choir upon the wind, and fancied that, if moonlight could be heard, it would sound just like that. Finally, he took a draught at the Shaker spring, and, as if it were the true Castalia, was forthwith moved to compose a lyric, a Farewell to his Harp, which he swore should be its closing strain, the last verse that an ungrateful world should have from him. This effusion, with two or three other little pieces, subsequently written, he took the first opportunity to send, by one of the Shaker brethren, to Concord, where they were published in the New Hampshire Patriot.

Meantime, another of the Canterbury pilgrims, one so different


The Snow Image
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from Baby Mine by Margaret Mayo:

instructions.

"Yes, please," answered Zoie, too exhausted for further comment.

Taking the laundry piece by piece from the basket, Maggie made excuses for its delay, while she placed it on the couch. Deaf to Maggie's chatter, Zoie lay back languidly on her pillows; but she soon heard something that lifted her straight up in bed.

"Me mother is sorry she had to kape you waitin' this week," said Maggie over her shoulder; "but we've got twins at OUR house."

"Twins!" echoed Zoie and Aggie simultaneously. Then together they stared at Maggie as though she had been dropped from another world.

The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from The Village Rector by Honore de Balzac:

where I was, intending to forget their horrible community and never to cross the path of any of them,--they would probably have driven me mad."

"Then," said Madame Graslin, "if a poor young man, a tender soul, carried away by passion, having committed a murder, was spared from death and sent to the galleys--"

"Oh! madame," said Farrabesche, interrupting her, "there is no sparing in that. The sentence may be commuted to twenty years at the galleys, but for a decent young man, that is awful! I could not speak to you of the life that awaits him there; a thousand times better die. Yes, to die upon the scaffold is happiness in comparison."