Tarot Runes I Ching Stichomancy Contact
Store Numerology Coin Flip Yes or No Webmasters
Personal Celebrity Biorhythms Bibliomancy Settings

Today's Stichomancy for Peter O'Toole

The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from The Kreutzer Sonata by Leo Tolstoy:

peace with Gavryl.

As Ivan was always busy about the household, he did not stop to speak to the wrangling women, but immediately left the room, directing his steps toward the barn. Before getting through with his work the sun had set and the boys had returned from their plowing. Ivan met them and asked about their work, helping them to put things in order and leaving the broken horse-collar aside to be repaired. He intended to perform some other duties, but it became too dark and he was obliged to leave them till the next day. He fed the cattle, however, and opened the gate that Taraska might take his horses to pasture for the night, after


The Kreutzer Sonata
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from War and Peace by Leo Tolstoy:

The Italian seemed happy only when he could come to see Pierre, talk with him, tell him about his past, his life at home, and his love, and pour out to him his indignation against the French and especially against Napoleon.

"If all Russians are in the least like you, it is sacrilege to fight such a nation," he said to Pierre. "You, who have suffered so from the French, do not even feel animosity toward them."

Pierre had evoked the passionate affection of the Italian merely by evoking the best side of his nature and taking a pleasure in so doing.

During the last days of Pierre's stay in Orel his old Masonic


War and Peace
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from Aeneid by Virgil:

For his unburied soldiers and his friend, Yet first to Heav'n perform'd a victor's vows: He bar'd an ancient oak of all her boughs; Then on a rising ground the trunk he plac'd, Which with the spoils of his dead foe he grac'd. The coat of arms by proud Mezentius worn, Now on a naked snag in triumph borne, Was hung on high, and glitter'd from afar, A trophy sacred to the God of War. Above his arms, fix'd on the leafless wood, Appear'd his plumy crest, besmear'd with blood:


Aeneid