| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from The Deputy of Arcis by Honore de Balzac: to her and she would arrange it honestly for my interests."
"Very fine! You were a creditor, and now you are a beggar."
"No, for I have given the money in alms. I told madame to keep it for
her poor."
"Oh! if you add the vice of patronizing convents to your other vice of
fishing in rivers, you will be a pleasant girl to frequent."
"You won't frequent me much longer, for I go to-night, and leave you
to your dirty work."
"Bless me! so you retire to the Carmelites?"
"The Carmelites!" replied Antonia, wittily; "no, my old fellow, we
don't retire to the Carmelites unless we leave a king."
|
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from Chance by Joseph Conrad: for two men not only to sleep but to sit and smoke in. We left the
scuttle wide open, of course. As to his provisions for supper, they
were not of a luxurious kind. He complained that the shops in the
village were miserable. There was a big village within a mile and a
half. It struck me he had been very long doing his shopping; but
naturally I made no remark. I didn't want to talk at all except for
the purpose of setting him going."
"And did you set him going?" I asked.
"I did," said Marlow, composing his features into an impenetrable
expression which somehow assured me of his success better than an
air of triumph could have done.
 Chance |
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from The Divine Comedy (translated by H.F. Cary) by Dante Alighieri: Avails you, nor reclaiming call. Heav'n calls
And round about you wheeling courts your gaze
With everlasting beauties. Yet your eye
Turns with fond doting still upon the earth.
Therefore He smites you who discerneth all."
CANTO XV
As much as 'twixt the third hour's close and dawn,
Appeareth of heav'n's sphere, that ever whirls
As restless as an infant in his play,
So much appear'd remaining to the sun
Of his slope journey towards the western goal.
 The Divine Comedy (translated by H.F. Cary) |