| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from The Touchstone by Edith Wharton: encouraged her in such little extravagances as her good sense at
first resisted. Since they had come to town, he argued, they
might as well enjoy themselves. He took a sympathetic view of the
necessity of new gowns, he gave her a set of furs at Christmas,
and before the New Year they had agreed on the obligation of
adding a parlour-maid to their small establishment.
Providence the very next day hastened to justify this measure by
placing on Glennard's breakfast-plate an envelope bearing the name
of the publishers to whom he had sold Mrs. Aubyn's letters. It
happened to be the only letter the early post had brought, and he
glanced across the table at his wife, who had come down before him
|
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from The Man against the Sky by Edwin Arlington Robinson: In our capricious lexicons
Were so alive and final, hear no more
The Word itself, the living word no man
Has ever spelt,
And few have ever felt
Without the fears and old surrenderings
And terrors that began
When Death let fall a feather from his wings
And humbled the first man?
Because the weight of our humility,
Wherefrom we gain
|
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from A Tramp Abroad by Mark Twain: upon them. The street-car conductors and drivers wore
pretty uniforms which seemed to be just out of the bandbox,
and their manners were as fine as their clothes.
In one of the shops I had the luck to stumble upon a book
which has charmed me nearly to death. It is entitled
THE LEGENDS OF THE RHINE FROM BASLE TO ROTTERDAM,
by F. J. Kiefer; translated by L. W. Garnham, B.A.
All tourists MENTION the Rhine legends--in that sort of way
which quietly pretends that the mentioner has been familiar
with them all his life, and that the reader cannot possibly
be ignorant of them--but no tourist ever TELLS them.
|