| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from Alexander's Bridge by Willa Cather: out her hand. The other men drew back a
little to let him approach.
"Mr. Alexander! I am delighted. Have you been
in London long?"
Bartley bowed, somewhat laboriously,
over her hand. "Long enough to have seen
you more than once. How fine it all is!"
She laughed as if she were pleased. "I'm glad
you think so. I like it. Won't you join us here?"
"Miss Burgoyne was just telling us about
a donkey-boy she had in Galway last summer,"
 Alexander's Bridge |
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from 1492 by Mary Johntson: more women than men, sat in a council ring about some
venerable tree.
There was no quarrel and no oppression upon this adventure.
I look back and I see that single journey in Hispaniola
a flower and pattern of what might be.
They gave us what gold they had--freely--and we gave
in return things that they prized. But always they said
Cibao for gold.
We rode and marched afoot, with many halts and turns
aside, five leagues across plain. A large river barred our
way,--the Yaqui they called it. Here we spent two days
|
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from Scaramouche by Rafael Sabatini: this young man poured a flood of inflammatory eloquence, delivered
in a voice marred at moments by a stutter. He told the people that
the Germans on the Champ de Mars would enter Paris that night to
butcher the inhabitants. "Let us mount a cockade!" he cried, and
tore a leaf from a tree to serve his purpose - the green cockade of
hope.
Enthusiasm swept the crowd, a motley crowd made up of men and women
of every class, from vagabond to nobleman, from harlot to lady of
fashion. Trees were despoiled of their leaves, and the green
cockade was flaunted from almost every head.
"You are caught between two fires," the incendiary's stuttering
|