| The first excerpt represents the element of Air. It speaks of mental influences and the process of thought, and is drawn from Charmides by Plato: 'fors' in the same sentence where the Greek repeats (Greek). There is a
similar want of particles expressing the various gradations of objective
and subjective thought--(Greek) and the like, which are so thickly
scattered over the Greek page. Further, we can only realize to a very
imperfect degree the common distinction between (Greek), and the
combination of the two suggests a subtle shade of negation which cannot be
expressed in English. And while English is more dependent than Greek upon
the apposition of clauses and sentences, yet there is a difficulty in using
this form of construction owing to the want of case endings. For the same
reason there cannot be an equal variety in the order of words or an equal
nicety of emphasis in English as in Greek.
|
The second excerpt represents the element of Fire. It speaks of emotional influences and base passions, and is drawn from The Complete Angler by Izaak Walton: The mitred Bishop and the cowled Friar:
Of which, examples, but a few years since,
Were strewn the Norway and Polonian prince.
These seem to be wonders; but have had so many confirmations from
men of learning and credit, that you need not doubt them. Nor are the
number, nor the various shapes, of fishes more strange, or more fit for
contemplation, than their different natures, inclinations, and actions;
concerning which, I shall beg your patient ear a little longer.
The Cuttle-fish will cast a long gut out of her throat, which, like as an
Angler doth his line, she sendeth forth, and pulleth in again at her
pleasure, according as she sees some little fish come near to her; and
|