| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from An Open Letter on Translating by Dr. Martin Luther: without the slightest deviation, wherever it appeared that a
passage was crucial. For instance, in John 6 Christ says: "Him
has God the Father set his seal upon (versiegelt)." It would be
more clear in German to say "Him has God the Father signified
(gezeiehent)" or even "God the Father means him." But rather than
doing violence to the original, I have done violence to the German
tongue. Ah, translating is not every one's skill as some mad
saints think. A right, devout, honest, sincere, God-fearing
Christian, trained, educated, and experienced heart is required.
So I hold that no false Christian or divisive spirit can be a good
translator. That is obvious given the translation of the Prophets
|
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from Tour Through Eastern Counties of England by Daniel Defoe: Ipswich, that I might keep as near the coast as was proper to my
designed circuit or journey; and from Ipswich, to visit the sea
again, I went to Woodbridge, and from thence to Orford, on the sea
side.
Woodbridge has nothing remarkable, but that it is a considerable
market for butter and corn to be exported to London; for now begins
that part which is ordinarily called High Suffolk, which, being a
rich soil, is for a long tract of ground wholly employed in
dairies, and they again famous for the best butter, and perhaps the
worst cheese, in England. The butter is barrelled, or often
pickled up in small casks, and sold, not in London only, but I have
|
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from Woman and Labour by Olive Schreiner: of Woman. We demand nothing more than this, and we will take nothing less.
This is our "WOMAN'S RIGHT!"
Chapter II. Parasitism (continued).
Is it to be, that, in the future, machinery and the captive motor-forces of
nature are largely to take the place of human hand and foot in the labour
of clothing and feeding the nations; are these branches of industry to be
no longer domestic labours?--then, we demand in the factory, the warehouse,
and the field, wherever machinery has usurped our ancient labour-ground,
that we also should have our place, as guiders, controllers, and
possessors. Is child-bearing to become the labour of but a portion of our
sex?--then we demand for those among us who are allowed to take no share in
|